Keine exakte Übersetzung gefunden für الأماكن المقدسة
Religion
Marine
Medizin
architecture
Landwirtschaft
Bildung
Geografie
Zoologie
Psychologie
Übersetzen Französisch Arabisch الأماكن المقدسة
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
sacramentel (adj.) , {Relig.}mehr ...
-
mecque (n.)mehr ...
- mehr ...
-
bateleur (n.)mehr ...
-
bateau-phare (n.) , {mar.}مُضْحِك في الأمَاكِن الْعَامَّة {بحرية}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
eremophobie Medmehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
chalet (n.) , {arch.}mehr ...
-
placeur (n.) , {professions}mehr ...
-
chaumes (n.) , {Landwirt.}mehr ...
-
bibliobus (n.) , {Bildung}mehr ...
-
phytogéographie (n.) , {Geografie}mehr ...
-
zoogéographie (n.) , {Zoo}mehr ...
-
claustrophobie (n.) , {psych.}mehr ...
Textbeispiele
-
Le caractère sacré des Lieux saints à Jérusalem doit être respecté.ويجب احترام حرمة الأماكن المقدسة في القدس.
-
Cohen, c'est sacré.أن ممتلكات "كوهين",هي أماكن مقدسة
-
Ses fils assassinés, ses lieux saints profanés...قتل أبنائنا , الأماكن المقدسة قد دنست
-
Toutefois, certains Lieux saints se trouvaient à l'ouest de la même ligne.بيد أن بعض الأماكن المقدسة يقع غرب ذلك الخط.
-
Les sites sacrés accumulent les connaissances locales et les valeurs culturelles de nombreuses communautés.تجمع الأماكن المقدسة المعرفة المحلية والقيم الثقافية لعديد من المجتمعات.
-
La Conférence des Parties s'est employée à examiner la question de la préservation des sites sacrés et des terres et des eaux occupées par les communautés autochtones et locales.ينظر مؤتمر الأطراف بنشاط في مسألة حفظ الأماكن المقدسة والأراضي والمياه التي تشغلها المجتمعات الأصلية والمحلية.
-
f) Accès aux sites sacrés pour les cérémonies associées à l'utilisation des aliments traditionnels et préservation de leur intégrité;(و) الحفاظ على سلامة الأماكن المقدسة وإمكانية الوصول إليها، لأغراض الاحتفالات المتعلقة باستخدام الأغذية التقليدية؛
-
Ils coexistent en harmonie, les fidèles de chaque lieu saint s'entraidant.وهي تتعايش بوئام، ويساعد المصلون في كل مكان من هذه الأماكن المقدسة بعضهم بعضاً.
-
L'article 2 de ce chapitre disposait qu'en ce qui concerne les Lieux saintsفالمادة 2 من هذا الفصل تنص على أنه فيما يخص الأماكن المقدسة:
-
Parmi ces questions, sur lesquelles un accord de principe avait déjà été réalisé, figurait« la liberté d'accès aux Lieux saints ».ومن بين المسائل التي كان قد اتُفق عليها من حيث المبدأ ”حرية الوصول إلى الأماكن المقدسة“.